Diễn đàn 2[K]
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Hợp đồng tư vấn trọn gói thường xuyên

Go down

Hợp đồng tư vấn trọn gói thường xuyên Empty Hợp đồng tư vấn trọn gói thường xuyên

Bài gửi by gocualuatsu24h Mon Mar 15, 2010 11:28 pm

Hợp đồng tư vấn trọn gói thường xuyên
상설의 자문 계약서
번호: ………/
오늘, ………년 ……월 ……일에 ……………… 사무실, …………번지
참석자:

‘갑’ : 24 h Lawyer
주소 : 호치민시 5군 Ngo Quyen 거리 7 동 106번지
전화 : 08.35098275 – 08.35098276, 팩스: 08.54052522
대표이사 : 변호사인 Do Nhu Luu

‘을’ :
주소 :
전화 : 팩스
대표이사 :

양사는 협상한 후에 다음과 같은 조항으로 계약을 체결할 것을 동의합니다.
제 1 조 ‘갑’의 책임
‘갑’은 ‘갑’의 사무실에서 ‘을’에게 베트남 법률에 대해 연속적으로 자문을 합니다. (업무시간: 월요일부터 토요일까지, 오전: 8:00~12:00, 오후 1:30~5:20) 다음과 같은 의무 및 책임을 집니다.


1.1 ‘을’이 운영하고 있는 분야에 대한 궁금한 것이 있으면 ‘갑’은 자세히 연구하고 ‘을’에게 조속한 시간 내에 충분히 자문을 해야 합니다.
1.2 ‘갑’은 ‘을’가 작성하고 서명하는 문서에서 언급하는 요청과 관련 ‘갑’이 문서로 작성하고 서명하는 법적 자문 의견에 대해 책임을 집니다. ‘갑은 ‘을’의 사업 활동에 간접 하지 않기 때문에 이와 관련 책임이 없습니다.
1.3 ‘갑’은 ‘을’로부터 받는 증서, 서류를 관리하고 양사가 교환하는 증서 및 서류, 내용에 대해 비밀적으로 시켜 야 합니다.
제 2 조: ‘을’의 책임
2.1 자문을 요청 시 공문으로 자세히 언급해야 합니다.
2.2 ‘을’은 ‘갑’에게 용역비를 지급하는 것에 대해 책임을 집니다. 본 계약 체결 시 ‘을’은 ‘갑’에게 ……불로12개월의 용역비를 미리 지급을 하는 것에 동의한다.
2.3 ‘을’가 법정에서 논쟁 및 소송을 제기하거나 행정 용역을 진행 요청을 진행하기 위해 ‘갑’은 힘이 많이 들고 노력하여 완료할 때 ‘을’은 계약 부록으로 적합한 비용 및 용역비를 지급해야 합니다.
제 3 조 일반 조건

3.7 ……… 년 ………월 ………일부터 ………… 년 ………월 ………일까지 효력이 있습니다.
3.8 계약의 어떠한 조항을 변경.조정을 하면 계약부록으로 협의해야 합니다.
3.9 본 계약서는 베트남어, 중국어, 영어로 똑 같은 가치를 가지고 있는 03 (세) 부로 작성됩니다. 실행하기 위해 ‘갑’은 02 (두) 부를 보관하고 ‘을”은 01(한) 부를 보관합니다.

‘갑’/ Party A ‘을’/ Party B
24h Lawyer변호실
본사: 호치민시 5군 7동 Ngo Quyen 거리 106 번지
전화: 848. 3 509 8275, 848. 3 509 8276 팩스: 08. 5 405 2522
- 사장: Do Nhu Luu (변호사) HP: 098 3878187
Nguyen Huu Phuoc HP: 0903 363054,
2번 공증 사무실 및 5군 인민법원 옆에 위치한 24h Lawyer
메일 : gocualuatsu24h@gmail.com
웹 사이트: http://www.luatsu24h.com
gocualuatsu24h
gocualuatsu24h
Nhân Viên
Nhân Viên

Tổng số bài gửi : 52
Join date : 15/03/2010

Về Đầu Trang Go down

Về Đầu Trang

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết